Ναι το ομολογώ, έγδυσα κυριολεκτικά τη σελίδα που βρήκα τα παρακάτω και χωρίς μάλιστα την άδεια του κατόχου της. Ωστόσο, έχω του λόγους να πιστεύω πως θα εξιλεωθώ μπροστά στα μάτια σας (monitor σας) λέγοντας σας τα εξής: Διαβάζοντας το τεύχος της 1ης Ιουνίου του Pc Master (ναι, άργησα λίγο αλλά δεν θα κολλήσουμε εκεί, μας έφαγαν οι διακοπές) διάβασα σε κάποια στήλη ("Μεταξύ μας") πως είχαν αποσταλεί τα παρακάτω με email στον αρθρογράφο.
Δεν ανέφερε πουθενά όμως που τα βρήκε ακριβώς, ενώ... "Εδώ να σημειώσω πως το email περιείχε μερικές... απρεπείς εκφράσεις οι οποίες, όπως καταλαβαίνετε, είδαν το recycle bin κατάφατσα".
Ως γνωστόν εμείς εδώ δεν έχουμε ούτε ιερό ούτε όσιο οπότε δημοσιεύουμε όλες τις εκφράσεις χωρίς λογοκρισία. Για να μην χρονοτριβώ άλλο σας παραθέτω τον παρακάτω πίνακα...
Αγγλική μετάφραση | Ελληνική έκφραση |
Are you working me? | Με δουλεύεις? |
You changed my lights | Μου άλλαξες τα φώτα |
I | He/She/It | We |You | They did her from hand | Την έκαναν από χέρι |
Welcome my eyes the two | Καλώς τα μάτια μου τα δυό |
Fart me a stonewall of bullocks! | Κλάσε μου μιά μάντρα αρχίδια |
He is a fart bathtub | είναι κλασομπανιέρας |
Better five and in hand than ten and waiting | Κάλιο 5 και στο χέρι παρα 10 και καρτέρι |
Better donkey-bonding than donkey-searching | Κάλιο γαϊδουρόδενε παρά γαϊδουρογύρευε |
It says! | Λέει |
It counts | Μετράει |
I've played them! | Τα έχω παίξει |
I made her lottery! | Την εκανα λαχείο |
I stayed bone! | Εμεινα κόκκαλο |
I saw the Christ soldier. | Είδα τον Χριστό φαντάρο |
It happened the come to see. | Εγινε το έλα να δείς |
Like the unfair curse. | Σαν την άδικη κατάρα |
Something's running down to the gypsies. | κάτι τρέχει στα γύφτικα |
It didn't sit on us. | Δεν μας έκατσε |
He gives her to me. | Μου την δίνει |
You take him and you incline | Τον πέρνεις και γέρνεις |
It brakes her to me. | Μου την σπάει |
You owe me your horns. | Μου χρωστά τα κέρατα του |
Who pays the bride. | Ποιός πληρώνει την νύφη? |
He doesn't understand Christ. | Δεν καταλαβαίνει Χριστό! |
Your mind and a pound and the painter's brush. | Τα μυαλά σου και μιά λύρα και του μπογιατζή ο κόπανος |
I came out of my clothes. | Βγήκα από τα ρούχα μου |
This place is at Devil's mother. | Αυτό είναι στου διαόλου την μάνα |
It rains chair legs. | Βρέχει καρεκλοπόδαρα |
Hairs curly. | τρίχες κατσαρές |
I don't have face to come out in society. | Δεν έχω πρόσωπο να αντικρίσω την κοινωνία |
How from here morning morning? | Πώς από δώ πρωϊ πρωϊ? |
I don't know my blindness. | Δεν ξέρω την τύφλα μου |
The Blind man's rights | του στραβού το δίκιο |
I see it pale. | Τα βλέπω χλωμά |
Ηε is dewatered! | Αυτός είναι ξενέρωτος |
You are for the festivals. | Είσαι για τα πανηγύρια |
Three-blanket party. | Τρικούβερτο γλέντι |
They don't chew. | Δεν μασάννε |
Does the goat chew taramas? | Μασάει η κατσίκα ταραμά? |
Slow the cabbages! | Σιγά τα λάχανα |
Catch the egg and give it a haircut. | Πιάσε το αυγό και κούρευτο!! |
Are we gluing coffee pots? | Μπρίκια κολλάμε? |
Marrows drums! | Κολοκύθια τούμπανο |
Marrows with olive & oregano. | Κολοκύθια λαδορύγανη |
I made them salad - I made them sea. | Τα έκανα σαλάτα/ θάλλασα |
We became robes - Robe unbuttoned! | Γίναμε ρόμπες |
I have spit them. | Τά έφτυσα |
He ate bunch. | Εφαγε μπουκέτο |
I throw you to the ears. | Σου ρίχνω στ' αυτιά |
I took them to the scul | Τα πήρα στό κρανίο |
Slow the very oil | σιγά τον πολυέλαιο |
Holy Mary's eyes. | Της Παναγιάς τα μάτια |
Whatever you remember you are glad. | Ότι θυμάσε χαίρεσε |
Are you asking and the change from over? | Μου ζητάς και τα ρέστα? |
Glass! | Τζάμι!! |
We drank him. | Τον ήπιαμε |
We confused our thighs. | Μπερδέψαμε τα μπούτια μας |
He farted me fat. | Μέ έκλασε χοντρά |
The whore's fence. | Της πουτάνας το κάγκελο |
Of the gay. | Του πούστη |
She's taking him. | Τόν παίρνει |
The bad your weather! | Τον κακό σου τον καιρό |
With this side to sleep. | Αυτό το πλευρό να κοιμάσε |
Your eye the crosseyed! | Το μάτι σου το αλήθωρο |
I am dogbored. | Σκυλοβαριέμαι |
We did black eyes to see you | Μαυρα μάτια να σε δούμε |
Like the snooooows! | Σαν τα χιόνια |
He made us the three two. | Μας έκανε τα τρία δύο |
I took the third the longest. | Πήρα τό τρίτο το μακριτερο |
You are a coffee shop. | Είσαι καφενείο |
Shit and fromshit. | Σκατά και απόσκατα |
At the end they shave the groom. | Στο τέλος ξυρίζουν τον γαμπρό |
Sunday short feast. | Κυριακή κοντή γιορτή |
To say the figs figs and the tub tub! | Τα σύκα σύκα και η σκάφη σκάφη |
You do accounts without the hotel owner. | Λογαριάζεις χωρίς τον ξενοδόχο |
The madness doesn't go to the mountains. | Η τρέλα δεν πάει στα βουνά |
Better your eye goes out than your name. | Καλίτερα να σου βγεί το μάτι παρά το όνομα |
Will I take out the snake from the hole? | Θα βγάλω το φίδι από την τρύπα? |
He sleeps with the hens. | κοιμάται με τις κότες |
He stuck me to the wall. | Με κόλησε στον τοίχο |
I'm sitting on ignited coals. | κάθομαι σε αναμένα κάρβουνα |
You will eat wood. | Θα φάς ξύλο |
In the boil the iron sticks | στην βράση κολάει το σίδερο |
They returned me the entrails. | Μου έβγαλε τα σωθικά |
He sat me on the neck. | Μου έκατσε στό σβέρκο |
I balded! - You balded me! | Καράφλιασα - Με καράφλιασες |
If ... this happens pierce my nose! | Να μου τρυπίσεις την μύτη |
You took my ears with the music. | Μου πήρες τα αυτιά με την μουσική |
Has the weather turnings. | Εχει ο καιρός γυρίσματα |
I | He/She/It | We |You | They do(es) the duck | Κάνει την πάπια |
In the down down of the written. | Στο κάτω κάτω της γραφής |
He does the dead bug. | Κάνει τον ψώφιο κοριό |
Το WebSloth.gr ξαναζεί
Το WebSloth ήταν ένα από τα πρώτα ελληνικά χιουμοριστικά site. Ξεκίνησε το 2000, και η τελευταία του δημοσίευση ήταν το 2003. Αξίζει να θυμηθούμε πως τότε ακόμα δεν είχαμε καν ADSL στην Ελλάδα, μπαίναμε στο ίντερνετ με dial-up.
Για μερικά χρόνια αργότερα, τα άρθρα του WebSloth, τα οποία αγάπησε σημαντικός αριθμός επισκεπτών, παρέμειναν στο εγκαταλειμμένο site. Όμως το hosting δεν ήταν δωρεάν, ούτε η ανανέωση του domain, και αναπόφευκτα κάποια στιγμή το site κατέβηκε.
Ενώ κάποια τρίτα site και blog έχουν κάνει σκόρπιες αναδημοσιεύσεις, ήταν δύσκολο για κάποιον να βρει και τις 360+ αρχικές δημοσιεύσεις.
Αυτό το project είναι μια αναβίωση του WebSloth, με το αρχικό domain, και τα αυθεντικά άρθρα των Klidge, Icegubs, και των λοιπών συντελεστών.
Όπως καταλαβαίνετε, ορισμένα από τα άρθρα δείχνουν την ηλικία τους, καθώς δημοσιεύτηκαν 15-18 χρόνια πριν, όταν το διαδίκτυο στην Ελλάδα, αλλά και η τεχνολογία γενικότερα, ήταν αρκετά διαφορετικά.
Αν δούμε πως υπάρχει ενδιαφέρον από τους αναγνώστες, θα φροντίσουμε να παράγουμε και νέα άρθρα, στο ίδιο ύφος που αγαπήσατε.